Office Ordinarium chants
The Ordinarium chants for the Divine Office are rarely found in liturgical manuscripts. Verses like Deus in adjutorium or Benedicamus domino are frequently indicated by their incipit, but are seldom written in full. To encounter a complete set of these chants, as for instance in the Sarum Antiphoner, edited by Frere, is exceptional. This page contains an inventory of these parts of the office as found in the Low Countries.
A Benedicamus Domino alleluia is found in the Antiphoner winter part B-TO 63 of the Tongeren O.L.V.-kerk, late 14th century. It is a simple Benedicamus for first vespers of Dominica Septuagesima (The 'adieu' to the Alleluia).
Troped Benedicamus Domino-formulas are preserved in B-Br II 2631; a similar Benedicamus is in B-Br 4860.
Several Benedicamus-melodies are in NL-DHk 78 J 43 (fols. 212r-214r), of the Stephanusabdij near Utrecht.
Several Benedicamus-melodies are in NL-Lu BPL 2777 of Oegstgeest parish church near Leiden.
Several Benedicamus-melodies are in NL-Uc BMH 24.
Benedicamus Domino-formulas with and without tropes are preserved in NL-Uc BMH 25.
Benedicamus Domino-formulas with and without tropes are recorded in NL-Avu xv 00101.
Some Benedicamus Domino-formulas (some 2-part, some troped) are in B-Br 1870 from the Claraklooster in Brussel.
A (probably late) 13th century Te Deum is in B-Br 143, p. 319-321; square notation on red staves, monastic cursus (origin unknown).
A 14th century Te Deum is in B-Br 6431 (cat.nr. 665), antiphoner, 14th century, secular cursus, square notation on red staves.
A 14th-century (ca. 1325-1350) Te Deum is in NL-Uu 418, psalter of Mariakerk Utrecht, fols. 119r-120v (in Hufnagelschrift).
A 15th century Te deum is in B-Br II 262; square notation on red staves.
A 15th century Augustinian Te deum is in NL-Au I G 36.
A 15th century Augustinian Te deum is in F-Pm 385 (square notation).
A late 15th century Te Deum (in Hufnagelschrift) is found in NL-DHk 78 J 46 of the Stephanusabdij Oudwijk (near Utrecht), fols. 87r-90r. A 16th century Te Deum from the same monastery is in NL-DHk 78 J 43, on fols. 250r-252r, followed by a Te decet laus (Hufnagelschrift).
A late 15th century Te Deum (in Hufnagelschrift) is in NL-Hs 184 C 6.
A 2nd half 15th century Te Deum (in Hufnagelschrift) is in NL-Uc BMH 26.
A late 15th century Te Deum (in square notation) is preserved in NL-SAGATHAsa 27 from the Sint Agathaklooster near Cuyk (Crosiers).
An early 16th century Te Deum (in square notation) is in NL-DHk 68 A 1, Antiphoner of the Gregoriushuis in 's Hertogenbosch, fols. 81v-82v; a younger one from the same house (in Hufnagelschrift) is in NL-DHk 128 C 6, fols. 89r-90v.
A Te Deum from a sisters convent in 's Hertogenbosch, ca 1500, is in NL-Au III* B 3 (square notation).
An early 16th century Te Deum in Hufnagelschrift is preserved in B-Br II 2631.
An early 16th century Augustinian Te Deum in Hufnagelschrift is in NL-Uc BMH 24.
A Hufnagelschrift version, ca 1542, is in B-Br 4767.
A mid 16th century Te Deum is in psalters of the Xanten Dom: D-X 113 and D-X 119.
A 16th century Te Deum is in B-Br 5067 (Franciscanenklooster, 's Hertogenbosch).
A 16th century Te Deum is in NL-DHk 76 E 3.
A late 16th century Augustinian Te Deum is in NL-Au V J 59.
A late 16th century Te Deum from Groningen is in NL-Au I B 50.
Two late 16th century Te Deum versions are in NL-Uc BMH 25, fol. 85v and 92v (the second one for the Officium BMV in sabbato); the phrase Quos pretioso sanguine redemisti is in both versions written in red ink.
A late 16th-century Te Deum in Hufnagelschrift is in NL-Avu xv 00101.
In some manuscripts of the Soeterbeeck collection the Te Deum is transmitted incorrectly, the first part (until Aeterna fac) being copied down one degree too low (a similar error is in many Te Deum Marianum versions of Modern Devout songbooks).
Ms NL-Nu 446, fol. 334v
Ms NL-Nu 471, 57v
Ms NL-Nu 477, 13r
A 16th-century Dekanale D-AAm G43 of the Aachen Stift contains intonations for the dean of the chapter: Domine labia mea, Deus in adiutorium, Jube Domine, etc., with notation.
Fully notated versicles are found regularly. Sometimes special tones are found, espec. in the Triduum Sacrum, when very simple tones are used. In several office manuscripts these versicles are written out fully.
|B-Gu 15/1, f. 86v: the versicle Cogitaverunt impii (CAO 7987; for Cena Domini) and In pace in idipsum (CAO 8099; for Sabbato Sancto) on f. 91v|
|D-AAm G20 has versicles for the Triduum on fols. 89 ff.|
Some prescriptions for double versicles to the Pater noster in Matins are in D-AAm G43.
|NL-L Kloosterarch. 882 (Marienpoel in Leiden) has an intonation for the reading of the gospel in Matins on one of the last leaves|
|NL-DHk 76 J 17, Epistolarium Ordinis Cisterciensis (tones for lessons for Mass, fols. 60r and 64r)|
The blessings for the lessons of Matins (for a three nocturn day and for ferial days) are added on fol. 1r of NL-Uu 418 and fol. 1v of NL-Uu 407, both from Mariakerk, Utrecht. D-AAm G43 has blessings for three nocturn feasts and De Domina.
Other blessings are in premonstratensian mss: breviary NL-DHk 129 E
21, fol. 405r, and B-Br IV 98.
Benedictine mss: NL-DHk 78 J 46, Stephanusabdij near Utrecht, fols. 198v-201r, contains several benedictiones according to the monastic tradition: Benedictiones matutinales dominicis diebus super lectiones - In sacris noctibus - [without rubric, de domina?] - feriatis diebus etc.
Ms NL-Uu 426 has these blessings on fol. 234r.
Ms F-Pm 369 has these blessings added on fol. 179r-v. Ms F-Pm 370 has them on fol. 379r-v.
Three blessings to the Christmas gospel readings from Marienpoel are in NL-L Kloosterarch. 882, fol. 13v.
Preces etc. for Complines are in NL-Hs 184 C 6.